Touchstone Editing logo
Contact Us

Mini Lesson: Punctuating Interrupted Dialogue

I'll admit, today's mini lesson focuses on a pet peeve of mine: punctuating interrupted dialogue. I've seen so many different (incorrect) versions, and they do get quite inventive, but we definitely need to clear this one up.

As a foundation, I am assuming you all know how to punctuate basic dialogue—rules like using a comma in place of a period with a dialogue tag, not capitalizing the tag if it's after the dialogue, etc. For a simple example: "Hello," she said.

Today I want to focus specifically on what happens when something (or someone) interrupts a character who's speaking mid-sentence. There are three different ways to write this correctly:
  1. Use a speech verb with a modifier. For example: "Look over there," she said, pointing to the corner, "over by the bookshelves."
    • Because you're using a speech verb (said), you punctuate it like any other dialogue tag, with a comma before the closing quotation mark.
    • In this case, the extra action (pointing to the corner) is added on following a comma because the modifier is subordinate to the main verb (still said).
    • Because you're interrupting one sentence ("Look over there, over by the bookshelves."), a comma is also used to lead into the second half of the dialogue, and that second bit of dialogue is not capitalized.
      • Keep in mind, the dialogue in this example could be two separate sentences: "Look over there. Over by the bookshelf." This is a different speech pattern, and if this is how you'd like your character to speak, then there would be a period after "corner," and the second bit of dialogue would be capitalized:
          "Look over there," she said, pointing to the corner. "Over by the bookshelves."
  2. Use an em dash inside the quotation marks to cut off the character mid-dialogue, usually with either (A) another character speaking or (B) an external action.
    • A: "Look over there—"
      "By the bookshelves," Jamie added before Sheila could clarify. 
    • B: "Look over there—"
      A stack of boxes clattered to the ground.
    • Including the em dash at the end of the line of dialogue signifies that your character wasn't finished speaking.
      • Sometimes unfinished lines of dialogue end with an ellipsis. This is grammatically correct, but it signifies your character trailing off as if losing their train of thought or drifting off to sleep, not something or someone else interrupting their words.
    • If you want to make a point of the speaking character's action interrupting their own dialogue, you could also use this punctuation, writing:
        "Look over there—" She snapped her mouth shut so she didn't give the secret away.
    • Note that in most such instances a new sentence starts after the closing quotation mark, so of course the first word would need to be capitalized.
    • If instead you're following the interrupted line with a dialogue tag, you would leave the tag lowercase, as usual. For example:
      • "Is everything—" she started to ask, but a sharp look cut her off.
  3. Use em dashes outside the quotation marks to set off a bit of action without a speech verb. For example: "Look over there"—she pointed to the corner—"by the bookshelves."
    • Do not merely use commas, because in such cases there is no speech verb, and therefore it isn't a dialogue tag and can't be punctuated like one.
      • Wrong: "Look over there," she pointed to the corner, "by the bookshelves."
        • Pointed isn't a speech verb, but this punctuation indicates that she is "pointing" her words to the corner. If we were to replace pointed with called, this punctuation would become correct, as in example #1 above.
    • Do not put the em dashes inside the quotation marks if the line of dialogue continues after the interruption. 
      • Wrong: "Look over there—" she pointed to the corner "—by the bookshelves."
    • Also wrong? Putting em dashes half in and half out, or combining em dashes with commas. If you're segmenting a line of dialogue without using a speech verb, make sure to close the quotation marks after the first bit of dialogue, use two em dashes around the interruption, then open the quotation marks again for the second part.
  • Bonus: If we're tuning into someone's dialogue in the middle, you can absolutely open the dialogue with an em dash or an ellipsis, making sure not to capitalize the first word. For example:
        Sheila found Jason leaning against the wall. "—why we'll never go to Starbucks again," he was saying.
          (Or: "...why we'll never go to Starbucks again," he was saying.)
    • This does not work if we're catching a full sentence, in other words if there would have been a period (or question mark, or exclamation point) had we "heard" what came before. In such a case, the narration or tag can clue us in to having missed part of the dialogue:
        "So that's why we'll never go to Starbucks again," Jason finished explaining.

As you can see, there are many ways to punctuate your dialogue. Each option affects the speech pattern of your character as well as the flow of your narration, so make sure your choices are intentional. Words matter, and so does punctuation!

    Have questions? Would you like to suggest a Mini Lesson subject? Share in the comments!

    55 comments:

    1. How do you interrupt a dialog with the characters own internal dialog?

      ReplyDelete
      Replies
      1. Great question! You'd choose option 2 or 3 as appropriate, based on whether the dialogue cuts off entirely or continues after the interruption. With direct thought, you would also capitalize and italicize. For example:

        "Look over there"—Do I have to do everything?—"over by the bookshelf."

        Some in-house style guides don't italicize direct thought, in which case you'd follow the guide but still punctuate according to the same rules. With indirect thought, you would follow the rules in the post like with any other narration.

        Delete
    2. What about dialogue that is interrupted mid-word?

      ReplyDelete
      Replies
      1. Hi Katie,

        If you're cutting off dialogue mid-word, rule #2 applies:
        "He was defi—" A stack of boxes clattered to the ground.

        If you want to interrupt a character in the middle of the word and then have them finish the thought, convey that via narration:

        "He was defi—" Her hand flew to her throat as she stifled a cough. After a sip of water, she continued, "—nitely planning on coming."

        Use an option like this sparingly, and make sure your character really would choose to continue mid-word, rather than repeating the full word or even starting over.

        Delete
    3. Hi there - how would you punctuate when the interrupted dialogue is not connected. I have just changed the following to a cap D for Do. Would you all agree?
      “I’ll have a coffee,” he said to the waiter then, turning to her, “Do you have any more information? Have I kept you too long this time?”

      ReplyDelete
      Replies
      1. Your capitalization is correct, Glenda, but the tag is awkward right now. I'd actually recommend splitting it up, for example:

        “I’ll have a coffee,” he said to the waiter then turned back to her. “Do you have any more information?”

        or: “I’ll have a coffee,” he said to the waiter. Turning back to her, he continued, “Do you have any more information?”

        Does that make sense?

        Delete
    4. I am using the "—" to indicate dialogues. So how can I indicate an interrupted dialogue in a mid-word? Can I use the "—" or maybe "-"?

      ReplyDelete
      Replies
      1. First, unless you have a compelling reason to use a quotation dash in an English-language work, I'd strongly recommend you use quotation marks. While some authors writing in English have chosen to use the quotation dash, there's a reason most use quotation marks: clarity. Remember, the goal of punctuation is to help get your meaning across to the reader.

        That being said, the specifics of how to punctuate an interrupted word, or rather how awkward it would look to use an em dash (still the appropriate punctuation), would depend on precisely how you use the quotation dash as there are different options. However, it will almost certainly look awkward, and I would generally caution against using that kind of construction if you're using the quotation dash. (This is another reason to use quotation marks—the flexibility their clarity gives you.)

        Delete
      2. Oh, I see... I'm from Brazil and here we usually use dash to write dialogues, and your blog was the first I've found explaining about dialogues interrupted in a mid-word (I couldn't find anything about it in portuguese). I totally forgot that here we construct dialogues in a different way. We hardly ever use quotation marks this way.

        Delete
      3. If you're writing in Portuguese and can't find an answer, I'd recommend prioritizing clarity. if your readers can understand exactly what you mean and you're consistent, then you should be okay.

        Delete
    5. I've never been taught about the em dash in school. I had to go out of my way to find this information because I kept finding the em dash in writing, but never had an explanation about when and where to use it. That being said, I use commas for just about everything, including interrupting dialogue with an action. So, just to clarify, should you only use commas when there is a declaration of speech? I'll give an example.

      This is what I've been taught (using an offhanded excerpt from my writing):

      "Um," James pointed his thumb at the exit, "The sign outside of your town says, 'Ghoti.'"

      But this is what it should be:
      "Um—" James pointed his thumb at the exit "—the sign outside of your town says, 'Ghoti.'"

      Unless it is worded like this:
      "Um," James began as he pointed his thumb at the exit, "the sign outside of your town says, 'Ghoti.'"

      Am I understanding this correctly?

      ReplyDelete
      Replies
      1. You almost have it right, Megan. Yes, only use commas when there's a speech verb, like in your last example. Your first example, as you said, is wrong because there is no speech tag.

        But remember that when using em dashes to interrupt dialogue like in your second example, the em dashes have to go outside the quotation marks (like in example #3 in the post). So it should be:

        "Um"—James pointed his thumb at the exit—"the sign outside of your town says, 'Ghoti.'"

        Let us know if you have any other questions!

        Delete
    6. Hi! I am so thankful I found this page. Would you please show an example of two people continuing to cut each other off, using em dashes? Are they used on both ends of the sentence and/or how many dashes on either end?
      (ie) "I don't know. I don't know what to think about-"
      "-you're still lying-" <--(I'm not sure whether to capitalize "you're")
      "-I'm not lying!"

      ReplyDelete
      Replies
      1. Glad you found it helpful, Mandy!

        In your example, the second and third sentences are not interrupted—they're full thoughts. Only the first line is actually interrupted, so the way it would be punctuated is:

        "I don't know. I don't know what to think about—"
        "You're still lying."
        "I'm not lying!"

        Narration of course helps if you want to clarify that they're speaking over one another. But the em dash is only necessary when someone's sentence is being cut off. Another example:

        "I don't know what to think about—"
        "Why are you still ly—" [note: an em dash can cut someone off mid-word]
        "I'm not lying! You're just—"
        "Oh yes you are, always making things up about me."

        In this case, the first three lines are interrupted, so all three use an em dash at the end. But since we "hear" each person's first words, the start of each line of dialogue is punctuated (and capitalized) like usual.

        Delete
      2. Thank you so much, that clears up a lot of confusion for me. For some reason I had it in my head that the em dash needed to occur where the first speaker was interrupted, and then continued at the beginning of the 'interrupter's' sentence as well, which looked very messy (to me) in print. I'm sorry if you repeated yourself - I did read through the previous answers before posting, but wasn't seeing anything that specifically pertained to both speakers cutting each other off. So is there any time that if both speakers are cutting each other off continually, an em dash would go at the beginning? Like if one finished the other's sentence?

        "We are sisters and we always know--"
        "--what the other is going to say."
        (would an em dash be appropriate in beginning here, or just for the first speaker and not for the second?)
        "We are sisters and we always know --"
        "What the other is going to say."

        Delete
      3. The em dash in this case replaces something the speaker said which the reader doesn't get to "hear." So in your example, no em dash because the second speaker is chiming in with a fragment. There aren't any words missing for the em dash to replace.

        If you had overlapping snatches of speech, you could in fact have lines that both start and end with an em dash, like so:

        "Why are you still ly—"
        "—not lying, you just never—"
        "—always making things up—"
        "—let me finish!" [In this case, the em dash is replacing something like "will you," though the sentence could also be complete, in which case no em dash and capitalize "let" like above.]

        So it's definitely an option if we aren't hearing the beginning of the speaker's words. In that case, do use an em dash and don't capitalize the first word since the beginning of the sentence is cut off.

        Delete
    7. My question is when using em dashes to interrupt dialogue are all forms of punctuation ignored prior to the to the interruption. Example: "Dialogue ending in an exclamation mark!"—action—"continuing dialogue..." So, would the exclamation mark be omitted in this case or is this grammatically correct? Furthermore, would this also apply to a question mark?

      ReplyDelete
      Replies
      1. If you're including terminal punctuation (period, question mark, exclamation mark), your speaker's sentence isn't being interrupted, so you wouldn't use em dashes at all. You would simply end the line of dialogue, have a sentence of narration, and then have a new line of dialogue, even if it's the same speaker continuing. For example:

        "Look what we have here!" He put his hands in his pockets. "Didn't think I'd be seeing you today."

        The exclamation point can be replaced with a period without changing any other punctuation. Similarly, with a question:

        "What do we have here?" He put his hands in his pockets. "Didn't think I'd be seeing you today."

        Em dashes are only used when you're interrupting a single sentence of dialogue. For example:

        "What do we"—he stifled a cough—"have here?"

        Delete
      2. I see. Thanks for the clarity. I find dialogue to be the hardest thing to get correct.

        Delete
    8. Occasionally, I use ellipses at the beginning of dialogue to indicate a pause or hesitation before speaking. First, is this acceptable? Second, if it is, would I capitalize the first word, since it is essentially the beginning of the sentence?

      For example:

      "Will you be there tonight?" he asked.
      "...Perhaps."

      I know it would be easy in this context to write something like: "She hesitated before answering." But there are times where that doesn't seem to fit the flow of the narrative.

      ReplyDelete
      Replies
      1. It's absolutely acceptable to use an ellipsis at the start of a line of dialogue to indicate missing words.

        So if your "full" line of dialogue had been: "We could go to the market in the morning."

        And you wrote: "...market in the morning."

        That would be absolutely fine, since the ellipsis indicates (in a slightly different way than an em dash) that we missed part of what's being said.

        In your example, however, where the line of dialogue is complete (meaning your character didn't say something we missed before "perhaps"), you should indeed be using narration, not an ellipsis. And if it doesn't feel right the flow of your narration, you should try to adjust the way you describe it so it does.

        Delete
    9. Hi! So I'm struggling with this sentence and not sure how to do it. Basically, my character is saying "What? No" with the "no" having a confused tone. But he's cutting himself off as well, because he's flustered. So this is how it currently reads: "What? No," Luke replied with a shake of his head, finally unfolding the paper wad. "What the hell is this, anyways?"

      Would I keep it as is? I know an ellipses after "no" wouldn't fit because he's not trailing off. He's being ribbed about having a crush, so I kind of wanted to showcase that here. Thank you!

      ReplyDelete
      Replies
      1. Hi Bee,

        There's nothing incorrect about how you currently have it, but you do have the option of playing with the punctuation a bit, depending on the inflection you'd like to portray. Consider the difference between: "What? No!" and "What! No?" (Or even "What? No?")

        If he's cutting himself off mid-sentence, you could use an em dash. For instance, if the full sentence would be "No I don't!" your text could read: "What? No—" Luke shook his head, finally unfolding the paper.

        You can also use more evocative narration, for example:
        "What? No." Hesitation clung to Luke's denial. Cheeks burning, he latched onto the wad of paper as a distraction, finally unfolding it. "What the hell is this, anyways?"

        So the great news is you have many options. It all depends on the nuance you want to achieve.

        Delete
    10. How would you show someone interupting a sentence with a sound effect? Like for example:

      Her voice slurred as she spoke, "I have," (Hiccup) "no idea what you are talking about."

      ReplyDelete
      Replies
      1. You're describing an action, so in general, it would be punctuated according to scenario 3:

        "I have"—she hiccuped—"no idea what you are talking about."

        If you're set on including only the sound, not the action, you'd still use em dashes outside the quotation marks, since the dialogue is being interrupted without a speech verb involved, but also italicize the sound:

        "I have"—hiccup—"no idea what you are talking about."

        Delete
    11. I am formatting my deceased mother’s books and see she has used the em dash 100s of times but with a period after it, i.e:

      “Glynis—.” He dismounted, and looking at her he seemed curiously unsure of himself.
      “My lord—.” and her voice was shy.
      He tried to—.” but she could say no more.

      I cannot find any examples anywhere on the web nor in my bookshelf where em dash is punctuated. However my mother was English and old school educated.

      1.
      Should I just delete the period or can I leave it as it is?

      2.
      You mentioned we must capitalise the following sentence after the em dash/quotation mark? In some places my mother has and others she hasn’t.

      Can you kindly point me in the right direction? It's so confusing...

      ReplyDelete
      Replies
      1. 1: An em dash is considered terminal punctuation when it cuts off dialogue, so you wouldn't need the periods before the closing quotation marks and should remove them.

        2: Thanks for this question, which prompted me to add clarification to the post. In some cases, a truncated line of dialogue is followed by a dialogue tag, which would remain lowercase as usual. In all of your examples, your mother started new sentences, so those would be capitalized. But if, for example, she'd written:

        “My lord—” she started to say, but a sharp gesture cut her off.

        The dialogue tag would remain lowercase.

        A separate question is whether your mother's writing really needs hundreds of em dashes cutting off lines of dialogue, but of course that's for her (and now you) to decide.

        Delete
    12. Thank you for this post. I know this is specifically targeting interruptions, but what if a character is stammering in his sentence, so he is "interrupting" his own flow of thoughts? I found information on people having a stutter, but I don't mean for him to stutter but to simply change what he's saying, or to stutter between two whole words rather than just sounds.

      For example, would this be correct: "I don't really—Actually, never mind," he said.

      What if he was just stammering: "I don't—don't really..."
      In this case he's stuttering the whole word rather than something like "d-don't" because I feel like people stutter whole words at time?

      ReplyDelete
      Replies
      1. The main thing to focus on is of course clarity for the reader, and your use of em dashes does achieve that. But using your examples, you could make the first one more clear by shifting the dialogue tag:

        "I don't really—" he said. "Actually, never mind."

        People do occasionally repeat entire words as they're searching for what to say, but I'd suggest using that sparingly. First, we don't write fiction exactly how people speak, for example cutting out the many "boring" pieces of our usual conversations. But also, you can convey in narration that a character has this tendency to repeat words and highlight it in dialogue only when it's especially relevant, such as when the character is first introduced or perhaps particularly nervous.

        Delete
    13. Thank you so much for this entire lesson! I think all of the comments propelled this "mini" lesson into a full one, thankfully! I truly appreciate all of the time you have spent on this topic.

      I was wondering about the example used in the above post; you rewrote the line to clarify it, not correct it. I'm transcribing a lecture and I have run into the same question about how to use the em dash when the speaker changes what she is saying.

      Since I am transcribing instead of writing fiction, I do need to write exactly how people speak, so I went with this:

      “Oh, if only I—you know, if I just ignore it, it’s going to go away.”

      Is this the correct way to use the em dash in this sentence?

      Thank you so much for your time!

      ReplyDelete
      Replies
      1. You're right, Megan, it's become a bit of a monster lesson!

        You're in a bit of a unique position since you aren't writing fiction but transcribing natural speech. (Fiction is never 100% true to how people actually speak or behave.)

        My first tip will still be to prioritize clarity, so as long as it's understood, you should be fine. In your example, I would say you could make it a bit clearer that the speaker started saying one sentence, cut off, then started a new sentence by separating the two:

        “Oh, if only I— You know, if I just ignore it, it’s going to go away.”

        I made two very small changes (adding the space and capitalizing the second sentence), but in my opinion this reads a bit more clearly. If the person is trailing off, you could use an ellipsis in place of the em dash, to demonstrate that slower pause. I would still recommend separating the sentences if they are two distinct ones, rather than an aside or the continuation of the same thought.

        Hope that helps!

        Delete
    14. How do I punctuate if the dialogue of one character is interrupting the dialogue of another character?

      ReplyDelete
    15. Hi Anya! I work on subtitles, and clarity is of the utmost importance. There are two issues I keep running into. The first one is whether or not the word following the interruption has to be capitalized. For instance, in the example above, “Oh, if only I— You know, if I just ignore it, it’s going to go away,” you suggested capitalization as a way of introducing clarity. However, it seems to me that the speaker continues the same thought, merely inserting an interjection. I also encounter many examples where the speaker repeats the same word/word combination, e.g.: "That's... that's not true." So, the questions is, to capitalize or not to capitalize?

      The other issue is rendering stammering in writing. I often see linguists do this: "W-W-What did you say?" Is this how you would suggest going about it? I would really appreciate your opinion on these issues.

      ReplyDelete
      Replies
      1. My recommendation would be to consider whether someone is starting a new complete thought. If so, start a new sentence (so include a space and capitalize). If not, if they're continuing or rephrasing but not starting anew, then no space and no capitalization, whether you use an em dash or an ellipsis. In some cases, it's a judgment call. Usually if someone is repeating one word or a short phrase, that's the same thought continued.

        In the first example you referenced, it seems as if the speaker is about to say one thing ("If only I [could do something about my problem]"), changes their mind (indicated by the em dash), then starts a completely different thought (thus the space and capitalization). There is no interjection (which would be set off by em dashes on both sides).

        Your usage of hyphens is a common way to indicate stammering in fiction, and for what it's worth, that is also the preference stated in the BBC Subtitle Guidelines, section 13.7 (https://bbc.github.io/subtitle-guidelines). If you're writing for a specific network, they may have their own style guide.

        Delete
    16. Hi Anya! I read your article, and I have a question. When writing dialogue, is it okay to state an action after parenthesis like this:

      “Yes.” Pushed from my mouth, and her head shot up.

      "Yes" (Period) and then a capital 'P'?

      ReplyDelete
      Replies
      1. Hi Girl Who Writes,

        I'm not sure I understand what you're asking. Could you clarify your question, please?

        Delete
    17. How would you punctuate a character interrupting themselves? I usually end up formatting it more or less like this:

      "Hang on, that's not fa- wait, did you just say what I think you said?"

      ReplyDelete
      Replies
      1. Take a look at my answers to Megan's and Fidgety Linguist's questions.

        Delete
    18. This was fantastic. It was exactly what I was looking forward. Thanks.

      ReplyDelete
    19. Hello!

      Thank you for the information, it was of great help!

      Although, I would still like to ask for some help...
      How exactly would you write a sentence where a character started saying a word but stopped mid-way through, and replaced it with another. All within the same quotation marks.

      Example (how I did it, thinking it was right):

      “What?” Arlo asked quietly, looking at him in confusion.

      “The alie—, the creature’s blood,” Liam answered, “I had no water to wash it off.”

      Is this alright? :/
      If not, please enlighten me haha.

      Thanks in advance!

      ReplyDelete
      Replies
      1. Hi David,

        The em dash is considered terminal punctuation, so you wouldn't use a comma after it. Otherwise, it becomes a question of whether the speaker is starting a new "complete" thought (which can of course still be a fragment) or not. Take a look at my answer to Fidgety Linguist as well.

        In the specific example you used, the result could be either option:

        “The alie—the creature’s blood,” Liam answered...
        “The alie— The creature’s blood,” Liam answered...

        Delete
    20. I am not sure how to use dashes when a dialogue is interrupted, then followed by someone else talking, and then the original speaker continues. For instance, is this correct:
      "I want you to—"
      "I will do what you ask."
      "—clean the floor."
      What about this one:
      "I want you to—"
      "I will do what you ask."
      "—and you will learn not to interrupt me."
      Also, do dashes that come at the end of a sentence that is not dialogue, follow the same rules as dashes that interrupt dialogue?

      ReplyDelete
      Replies
      1. Hi Simon,

        In your first example, that's a fine option. Although without narration, it remains a little ambiguous whether the second and third line are said simultaneously or in sequence, so you have the option of using tags to clarify. Adding a tag to the last line, you could also skip the second em dash entirely, making it:

        "I want you to—"
        "I will do what you ask."
        "Clean the floor," Alex finished, arching an eyebrow at Sam's interruption.

        For your second example, because the third line is an entirely new thought, not a continuation of the original sentence, you would punctuate it as an independent line of dialogue.

        I'm not sure I understand the scope of your last question, but if you're wondering whether em dashes at the end of a sentence are considered terminal punctuation outside of dialogue, they are.

        Delete
    21. What I meant to say about em dashes at the end of a sentence was: must the em dash at the end of a sentence outside of a dialogue have to be closed?
      I.e.: That was the last he was seen—
      Or can it also be written as: That was the last he was seen —

      ReplyDelete
      Replies
      1. Clarificaton: by "closed," I mean closed on the left side of the dash (obviously, as a terminal punctuation point, it would be open on its right side).

        Delete
      2. That's correct, there would be no space before the terminal em dash, even if the sentence wasn't in dialogue.

        Delete
    22. Hello!

      I’m currently trying to write a small comedic piece but I’m not sure how to properly use dashes when it comes to self-interrupting action. What I mean by that is in my piece, my character is basically face palming herself over and over mid-conversation with herself.

      For example:

      She’s trying to tell herself to control herself.

      “Control”—smack—“yourself”—smack. “Control”—smack—“yourself”—smack.

      Is this correct?

      ReplyDelete
    23. What about dialogue that is constantly interrupted due to the twists and turns and changes of partner in a Regency era country dance. The partners are not pleased with each other. One would prefer not to be there and the other. The other is manipulative. The comments are complete, but the separation comes before the reply. How would I write this in a novel?

      ReplyDelete
      Replies
      1. I currently have the word "Separation" like a one-word sentence to indicate the dance has separated them. I have also mentioned that the dance often separates them. I want the conversation to feel stiff and disjointed.

        Delete
      2. If the line of dialogue is complete, it would be punctuated the standard way, whether using a comma with a dialogue tag or terminal punctuation (with or without a tag). The separation you are describing would be narrated, though I would caution you against simply using the word separation as if you were writing stage direction. Action beats, internal narration, and even direct thought can all be combined to help create the stilted effect you would like.

        Delete
    24. What if the speaker stops speaking because he hesitate to tell the rest of his thought, not because he is interrupted by something or someone? Should we use the em dash or suspension points?

      ReplyDelete
      Replies
      1. Either is an acceptable option, even if it's the speaker's hesitation preventing the thought from being completed. If the comment ends abruptly, I'd recommend an em dash; if it trails off as if slowly losing confidence, then an ellipsis.

        Delete