As a foundation, I am assuming you all know how to punctuate basic dialogue—rules like using a comma in place of a period with a dialogue tag, not capitalizing the tag if it's after the dialogue, etc. For a simple example: "Hello," she said.
Today I want to focus specifically on what happens when something (or someone) interrupts a character who's speaking mid-sentence. There are three different ways to write this correctly:
- Use a speech verb with a modifier. For example: "Look over there," she said, pointing to the corner, "over by the bookshelves."
- Because you're using a speech verb (said), you punctuate it like any other dialogue tag, with a comma before the closing quotation mark.
- In this case, the extra action (pointing to the corner) is added on following a comma because the modifier is subordinate to the main verb (still said).
- Because you're interrupting one sentence ("Look over there, over by the bookshelves."), a comma is also used to lead into the second half of the dialogue, and that second bit of dialogue is not capitalized.
- Keep in mind, the dialogue in this example could be two separate sentences: "Look over there. Over by the bookshelf." This is a different speech pattern, and if this is how you'd like your character to speak, then there would be a period after "corner," and the second bit of dialogue would be capitalized:
- "Look over there," she said, pointing to the corner. "Over by the bookshelves."
- Use an em dash inside the quotation marks to cut off the character mid-dialogue, usually with either (A) another character speaking or (B) an external action.
- A: "Look over there—"
"By the bookshelves," Jamie added before Sheila could clarify. - B: "Look over there—"
A stack of boxes clattered to the ground. - Including the em dash at the end of the line of dialogue signifies that your character wasn't finished speaking.
- Sometimes unfinished lines of dialogue end with an ellipsis. This is grammatically correct, but it signifies your character trailing off as if losing their train of thought or drifting off to sleep, not something or someone else interrupting their words.
- If you want to make a point of the speaking character's action interrupting their own dialogue, you could also use this punctuation, writing:
- "Look over there—" She snapped her mouth shut so she didn't give the secret away.
- Note that in most such instances a new sentence starts after the closing quotation mark, so of course the first word would need to be capitalized.
- If instead you're following the interrupted line with a dialogue tag, you would leave the tag lowercase, as usual. For example:
- Use em dashes outside the quotation marks to set off a bit of action without a speech verb. For example: "Look over there"—she pointed to the corner—"by the bookshelves."
- Do not merely use commas, because in such cases there is no speech verb, and therefore it isn't a dialogue tag and can't be punctuated like one.
- Wrong: "Look over there," she pointed to the corner, "by the bookshelves."
- Pointed isn't a speech verb, but this punctuation indicates that she is "pointing" her words to the corner. If we were to replace pointed with called, this punctuation would become correct, as in example #1 above.
- Do not put the em dashes inside the quotation marks if the line of dialogue continues after the interruption.
- Wrong: "Look over there—" she pointed to the corner "—by the bookshelves."
- Also wrong? Putting em dashes half in and half out, or combining em dashes with commas. If you're segmenting a line of dialogue without using a speech verb, make sure to close the quotation marks after the first bit of dialogue, use two em dashes around the interruption, then open the quotation marks again for the second part.
- "Is everything—" she started to ask, but a sharp look cut her off.
- Bonus: If we're tuning into someone's dialogue in the middle, you can absolutely open the dialogue with an em dash or an ellipsis, making sure not to capitalize the first word. For example:
- Sheila found Jason leaning against the wall. "—why we'll never go to Starbucks again," he was saying.
- (Or: "...why we'll never go to Starbucks again," he was saying.)
- This does not work if we're catching a full sentence, in other words if there would have been a period (or question mark, or exclamation point) had we "heard" what came before. In such a case, the narration or tag can clue us in to having missed part of the dialogue:
- "So that's why we'll never go to Starbucks again," Jason finished explaining.
Have questions? Would you like to suggest a Mini Lesson subject? Share in the comments!
How do you interrupt a dialog with the characters own internal dialog?
ReplyDeleteGreat question! You'd choose option 2 or 3 as appropriate, based on whether the dialogue cuts off entirely or continues after the interruption. With direct thought, you would also capitalize and italicize. For example:
Delete"Look over there"—Do I have to do everything?—"over by the bookshelf."
Some in-house style guides don't italicize direct thought, in which case you'd follow the guide but still punctuate according to the same rules. With indirect thought, you would follow the rules in the post like with any other narration.
Capitalization is different in your example though:
DeleteWrong: "Look over there—" she pointed to the corner "—by the bookshelves."
The example above includes direct thought. The example in the post is narration. As I said in my comment above, direct thought is (conventionally) italicized, and I would recommend capitalizing as well.
DeleteWhat about dialogue that is interrupted mid-word?
ReplyDeleteHi Katie,
DeleteIf you're cutting off dialogue mid-word, rule #2 applies:
"He was defi—" A stack of boxes clattered to the ground.
If you want to interrupt a character in the middle of the word and then have them finish the thought, convey that via narration:
"He was defi—" Her hand flew to her throat as she stifled a cough. After a sip of water, she continued, "—nitely planning on coming."
Use an option like this sparingly, and make sure your character really would choose to continue mid-word, rather than repeating the full word or even starting over.
Hi there - how would you punctuate when the interrupted dialogue is not connected. I have just changed the following to a cap D for Do. Would you all agree?
ReplyDelete“I’ll have a coffee,” he said to the waiter then, turning to her, “Do you have any more information? Have I kept you too long this time?”
Your capitalization is correct, Glenda, but the tag is awkward right now. I'd actually recommend splitting it up, for example:
Delete“I’ll have a coffee,” he said to the waiter then turned back to her. “Do you have any more information?”
or: “I’ll have a coffee,” he said to the waiter. Turning back to her, he continued, “Do you have any more information?”
Does that make sense?
I am using the "—" to indicate dialogues. So how can I indicate an interrupted dialogue in a mid-word? Can I use the "—" or maybe "-"?
ReplyDeleteFirst, unless you have a compelling reason to use a quotation dash in an English-language work, I'd strongly recommend you use quotation marks. While some authors writing in English have chosen to use the quotation dash, there's a reason most use quotation marks: clarity. Remember, the goal of punctuation is to help get your meaning across to the reader.
DeleteThat being said, the specifics of how to punctuate an interrupted word, or rather how awkward it would look to use an em dash (still the appropriate punctuation), would depend on precisely how you use the quotation dash as there are different options. However, it will almost certainly look awkward, and I would generally caution against using that kind of construction if you're using the quotation dash. (This is another reason to use quotation marks—the flexibility their clarity gives you.)
Oh, I see... I'm from Brazil and here we usually use dash to write dialogues, and your blog was the first I've found explaining about dialogues interrupted in a mid-word (I couldn't find anything about it in portuguese). I totally forgot that here we construct dialogues in a different way. We hardly ever use quotation marks this way.
DeleteIf you're writing in Portuguese and can't find an answer, I'd recommend prioritizing clarity. if your readers can understand exactly what you mean and you're consistent, then you should be okay.
DeleteI've never been taught about the em dash in school. I had to go out of my way to find this information because I kept finding the em dash in writing, but never had an explanation about when and where to use it. That being said, I use commas for just about everything, including interrupting dialogue with an action. So, just to clarify, should you only use commas when there is a declaration of speech? I'll give an example.
ReplyDeleteThis is what I've been taught (using an offhanded excerpt from my writing):
"Um," James pointed his thumb at the exit, "The sign outside of your town says, 'Ghoti.'"
But this is what it should be:
"Um—" James pointed his thumb at the exit "—the sign outside of your town says, 'Ghoti.'"
Unless it is worded like this:
"Um," James began as he pointed his thumb at the exit, "the sign outside of your town says, 'Ghoti.'"
Am I understanding this correctly?
You almost have it right, Megan. Yes, only use commas when there's a speech verb, like in your last example. Your first example, as you said, is wrong because there is no speech tag.
DeleteBut remember that when using em dashes to interrupt dialogue like in your second example, the em dashes have to go outside the quotation marks (like in example #3 in the post). So it should be:
"Um"—James pointed his thumb at the exit—"the sign outside of your town says, 'Ghoti.'"
Let us know if you have any other questions!
Hi! I am so thankful I found this page. Would you please show an example of two people continuing to cut each other off, using em dashes? Are they used on both ends of the sentence and/or how many dashes on either end?
ReplyDelete(ie) "I don't know. I don't know what to think about-"
"-you're still lying-" <--(I'm not sure whether to capitalize "you're")
"-I'm not lying!"
Glad you found it helpful, Mandy!
DeleteIn your example, the second and third sentences are not interrupted—they're full thoughts. Only the first line is actually interrupted, so the way it would be punctuated is:
"I don't know. I don't know what to think about—"
"You're still lying."
"I'm not lying!"
Narration of course helps if you want to clarify that they're speaking over one another. But the em dash is only necessary when someone's sentence is being cut off. Another example:
"I don't know what to think about—"
"Why are you still ly—" [note: an em dash can cut someone off mid-word]
"I'm not lying! You're just—"
"Oh yes you are, always making things up about me."
In this case, the first three lines are interrupted, so all three use an em dash at the end. But since we "hear" each person's first words, the start of each line of dialogue is punctuated (and capitalized) like usual.
Thank you so much, that clears up a lot of confusion for me. For some reason I had it in my head that the em dash needed to occur where the first speaker was interrupted, and then continued at the beginning of the 'interrupter's' sentence as well, which looked very messy (to me) in print. I'm sorry if you repeated yourself - I did read through the previous answers before posting, but wasn't seeing anything that specifically pertained to both speakers cutting each other off. So is there any time that if both speakers are cutting each other off continually, an em dash would go at the beginning? Like if one finished the other's sentence?
Delete"We are sisters and we always know--"
"--what the other is going to say."
(would an em dash be appropriate in beginning here, or just for the first speaker and not for the second?)
"We are sisters and we always know --"
"What the other is going to say."
The em dash in this case replaces something the speaker said which the reader doesn't get to "hear." So in your example, no em dash because the second speaker is chiming in with a fragment. There aren't any words missing for the em dash to replace.
DeleteIf you had overlapping snatches of speech, you could in fact have lines that both start and end with an em dash, like so:
"Why are you still ly—"
"—not lying, you just never—"
"—always making things up—"
"—let me finish!" [In this case, the em dash is replacing something like "will you," though the sentence could also be complete, in which case no em dash and capitalize "let" like above.]
So it's definitely an option if we aren't hearing the beginning of the speaker's words. In that case, do use an em dash and don't capitalize the first word since the beginning of the sentence is cut off.
My question is when using em dashes to interrupt dialogue are all forms of punctuation ignored prior to the to the interruption. Example: "Dialogue ending in an exclamation mark!"—action—"continuing dialogue..." So, would the exclamation mark be omitted in this case or is this grammatically correct? Furthermore, would this also apply to a question mark?
ReplyDeleteIf you're including terminal punctuation (period, question mark, exclamation mark), your speaker's sentence isn't being interrupted, so you wouldn't use em dashes at all. You would simply end the line of dialogue, have a sentence of narration, and then have a new line of dialogue, even if it's the same speaker continuing. For example:
Delete"Look what we have here!" He put his hands in his pockets. "Didn't think I'd be seeing you today."
The exclamation point can be replaced with a period without changing any other punctuation. Similarly, with a question:
"What do we have here?" He put his hands in his pockets. "Didn't think I'd be seeing you today."
Em dashes are only used when you're interrupting a single sentence of dialogue. For example:
"What do we"—he stifled a cough—"have here?"
I see. Thanks for the clarity. I find dialogue to be the hardest thing to get correct.
DeleteOccasionally, I use ellipses at the beginning of dialogue to indicate a pause or hesitation before speaking. First, is this acceptable? Second, if it is, would I capitalize the first word, since it is essentially the beginning of the sentence?
ReplyDeleteFor example:
"Will you be there tonight?" he asked.
"...Perhaps."
I know it would be easy in this context to write something like: "She hesitated before answering." But there are times where that doesn't seem to fit the flow of the narrative.
It's absolutely acceptable to use an ellipsis at the start of a line of dialogue to indicate missing words.
DeleteSo if your "full" line of dialogue had been: "We could go to the market in the morning."
And you wrote: "...market in the morning."
That would be absolutely fine, since the ellipsis indicates (in a slightly different way than an em dash) that we missed part of what's being said.
In your example, however, where the line of dialogue is complete (meaning your character didn't say something we missed before "perhaps"), you should indeed be using narration, not an ellipsis. And if it doesn't feel right the flow of your narration, you should try to adjust the way you describe it so it does.
Hi! So I'm struggling with this sentence and not sure how to do it. Basically, my character is saying "What? No" with the "no" having a confused tone. But he's cutting himself off as well, because he's flustered. So this is how it currently reads: "What? No," Luke replied with a shake of his head, finally unfolding the paper wad. "What the hell is this, anyways?"
ReplyDeleteWould I keep it as is? I know an ellipses after "no" wouldn't fit because he's not trailing off. He's being ribbed about having a crush, so I kind of wanted to showcase that here. Thank you!
Hi Bee,
DeleteThere's nothing incorrect about how you currently have it, but you do have the option of playing with the punctuation a bit, depending on the inflection you'd like to portray. Consider the difference between: "What? No!" and "What! No?" (Or even "What? No?")
If he's cutting himself off mid-sentence, you could use an em dash. For instance, if the full sentence would be "No I don't!" your text could read: "What? No—" Luke shook his head, finally unfolding the paper.
You can also use more evocative narration, for example:
"What? No." Hesitation clung to Luke's denial. Cheeks burning, he latched onto the wad of paper as a distraction, finally unfolding it. "What the hell is this, anyways?"
So the great news is you have many options. It all depends on the nuance you want to achieve.
Thank you so much!
DeleteHow would you show someone interupting a sentence with a sound effect? Like for example:
ReplyDeleteHer voice slurred as she spoke, "I have," (Hiccup) "no idea what you are talking about."
You're describing an action, so in general, it would be punctuated according to scenario 3:
Delete"I have"—she hiccuped—"no idea what you are talking about."
If you're set on including only the sound, not the action, you'd still use em dashes outside the quotation marks, since the dialogue is being interrupted without a speech verb involved, but also italicize the sound:
"I have"—hiccup—"no idea what you are talking about."
I am formatting my deceased mother’s books and see she has used the em dash 100s of times but with a period after it, i.e:
ReplyDelete“Glynis—.” He dismounted, and looking at her he seemed curiously unsure of himself.
“My lord—.” and her voice was shy.
He tried to—.” but she could say no more.
I cannot find any examples anywhere on the web nor in my bookshelf where em dash is punctuated. However my mother was English and old school educated.
1.
Should I just delete the period or can I leave it as it is?
2.
You mentioned we must capitalise the following sentence after the em dash/quotation mark? In some places my mother has and others she hasn’t.
Can you kindly point me in the right direction? It's so confusing...
1: An em dash is considered terminal punctuation when it cuts off dialogue, so you wouldn't need the periods before the closing quotation marks and should remove them.
Delete2: Thanks for this question, which prompted me to add clarification to the post. In some cases, a truncated line of dialogue is followed by a dialogue tag, which would remain lowercase as usual. In all of your examples, your mother started new sentences, so those would be capitalized. But if, for example, she'd written:
“My lord—” she started to say, but a sharp gesture cut her off.
The dialogue tag would remain lowercase.
A separate question is whether your mother's writing really needs hundreds of em dashes cutting off lines of dialogue, but of course that's for her (and now you) to decide.
Thank you for this post. I know this is specifically targeting interruptions, but what if a character is stammering in his sentence, so he is "interrupting" his own flow of thoughts? I found information on people having a stutter, but I don't mean for him to stutter but to simply change what he's saying, or to stutter between two whole words rather than just sounds.
ReplyDeleteFor example, would this be correct: "I don't really—Actually, never mind," he said.
What if he was just stammering: "I don't—don't really..."
In this case he's stuttering the whole word rather than something like "d-don't" because I feel like people stutter whole words at time?
The main thing to focus on is of course clarity for the reader, and your use of em dashes does achieve that. But using your examples, you could make the first one more clear by shifting the dialogue tag:
Delete"I don't really—" he said. "Actually, never mind."
People do occasionally repeat entire words as they're searching for what to say, but I'd suggest using that sparingly. First, we don't write fiction exactly how people speak, for example cutting out the many "boring" pieces of our usual conversations. But also, you can convey in narration that a character has this tendency to repeat words and highlight it in dialogue only when it's especially relevant, such as when the character is first introduced or perhaps particularly nervous.
Thank you so much for this entire lesson! I think all of the comments propelled this "mini" lesson into a full one, thankfully! I truly appreciate all of the time you have spent on this topic.
ReplyDeleteI was wondering about the example used in the above post; you rewrote the line to clarify it, not correct it. I'm transcribing a lecture and I have run into the same question about how to use the em dash when the speaker changes what she is saying.
Since I am transcribing instead of writing fiction, I do need to write exactly how people speak, so I went with this:
“Oh, if only I—you know, if I just ignore it, it’s going to go away.”
Is this the correct way to use the em dash in this sentence?
Thank you so much for your time!
You're right, Megan, it's become a bit of a monster lesson!
DeleteYou're in a bit of a unique position since you aren't writing fiction but transcribing natural speech. (Fiction is never 100% true to how people actually speak or behave.)
My first tip will still be to prioritize clarity, so as long as it's understood, you should be fine. In your example, I would say you could make it a bit clearer that the speaker started saying one sentence, cut off, then started a new sentence by separating the two:
“Oh, if only I— You know, if I just ignore it, it’s going to go away.”
I made two very small changes (adding the space and capitalizing the second sentence), but in my opinion this reads a bit more clearly. If the person is trailing off, you could use an ellipsis in place of the em dash, to demonstrate that slower pause. I would still recommend separating the sentences if they are two distinct ones, rather than an aside or the continuation of the same thought.
Hope that helps!
How do I punctuate if the dialogue of one character is interrupting the dialogue of another character?
ReplyDeleteTake a look at example 2A in the post.
DeleteHi Anya! I work on subtitles, and clarity is of the utmost importance. There are two issues I keep running into. The first one is whether or not the word following the interruption has to be capitalized. For instance, in the example above, “Oh, if only I— You know, if I just ignore it, it’s going to go away,” you suggested capitalization as a way of introducing clarity. However, it seems to me that the speaker continues the same thought, merely inserting an interjection. I also encounter many examples where the speaker repeats the same word/word combination, e.g.: "That's... that's not true." So, the questions is, to capitalize or not to capitalize?
ReplyDeleteThe other issue is rendering stammering in writing. I often see linguists do this: "W-W-What did you say?" Is this how you would suggest going about it? I would really appreciate your opinion on these issues.
My recommendation would be to consider whether someone is starting a new complete thought. If so, start a new sentence (so include a space and capitalize). If not, if they're continuing or rephrasing but not starting anew, then no space and no capitalization, whether you use an em dash or an ellipsis. In some cases, it's a judgment call. Usually if someone is repeating one word or a short phrase, that's the same thought continued.
DeleteIn the first example you referenced, it seems as if the speaker is about to say one thing ("If only I [could do something about my problem]"), changes their mind (indicated by the em dash), then starts a completely different thought (thus the space and capitalization). There is no interjection (which would be set off by em dashes on both sides).
Your usage of hyphens is a common way to indicate stammering in fiction, and for what it's worth, that is also the preference stated in the BBC Subtitle Guidelines, section 13.7 (https://bbc.github.io/subtitle-guidelines). If you're writing for a specific network, they may have their own style guide.
Hi Anya! I read your article, and I have a question. When writing dialogue, is it okay to state an action after parenthesis like this:
ReplyDelete“Yes.” Pushed from my mouth, and her head shot up.
"Yes" (Period) and then a capital 'P'?
Hi Girl Who Writes,
DeleteI'm not sure I understand what you're asking. Could you clarify your question, please?
How would you punctuate a character interrupting themselves? I usually end up formatting it more or less like this:
ReplyDelete"Hang on, that's not fa- wait, did you just say what I think you said?"
Take a look at my answers to Megan's and Fidgety Linguist's questions.
DeleteThis was fantastic. It was exactly what I was looking forward. Thanks.
ReplyDeleteGlad you found it helpful, Chad!
DeleteHello!
ReplyDeleteThank you for the information, it was of great help!
Although, I would still like to ask for some help...
How exactly would you write a sentence where a character started saying a word but stopped mid-way through, and replaced it with another. All within the same quotation marks.
Example (how I did it, thinking it was right):
“What?” Arlo asked quietly, looking at him in confusion.
“The alie—, the creature’s blood,” Liam answered, “I had no water to wash it off.”
Is this alright? :/
If not, please enlighten me haha.
Thanks in advance!
Hi David,
DeleteThe em dash is considered terminal punctuation, so you wouldn't use a comma after it. Otherwise, it becomes a question of whether the speaker is starting a new "complete" thought (which can of course still be a fragment) or not. Take a look at my answer to Fidgety Linguist as well.
In the specific example you used, the result could be either option:
“The alie—the creature’s blood,” Liam answered...
“The alie— The creature’s blood,” Liam answered...
I am not sure how to use dashes when a dialogue is interrupted, then followed by someone else talking, and then the original speaker continues. For instance, is this correct:
ReplyDelete"I want you to—"
"I will do what you ask."
"—clean the floor."
What about this one:
"I want you to—"
"I will do what you ask."
"—and you will learn not to interrupt me."
Also, do dashes that come at the end of a sentence that is not dialogue, follow the same rules as dashes that interrupt dialogue?
Hi Simon,
DeleteIn your first example, that's a fine option. Although without narration, it remains a little ambiguous whether the second and third line are said simultaneously or in sequence, so you have the option of using tags to clarify. Adding a tag to the last line, you could also skip the second em dash entirely, making it:
"I want you to—"
"I will do what you ask."
"Clean the floor," Alex finished, arching an eyebrow at Sam's interruption.
For your second example, because the third line is an entirely new thought, not a continuation of the original sentence, you would punctuate it as an independent line of dialogue.
I'm not sure I understand the scope of your last question, but if you're wondering whether em dashes at the end of a sentence are considered terminal punctuation outside of dialogue, they are.
What I meant to say about em dashes at the end of a sentence was: must the em dash at the end of a sentence outside of a dialogue have to be closed?
ReplyDeleteI.e.: That was the last he was seen—
Or can it also be written as: That was the last he was seen —
Clarificaton: by "closed," I mean closed on the left side of the dash (obviously, as a terminal punctuation point, it would be open on its right side).
DeleteThat's correct, there would be no space before the terminal em dash, even if the sentence wasn't in dialogue.
DeleteHello!
ReplyDeleteI’m currently trying to write a small comedic piece but I’m not sure how to properly use dashes when it comes to self-interrupting action. What I mean by that is in my piece, my character is basically face palming herself over and over mid-conversation with herself.
For example:
She’s trying to tell herself to control herself.
“Control”—smack—“yourself”—smack. “Control”—smack—“yourself”—smack.
Is this correct?
What about dialogue that is constantly interrupted due to the twists and turns and changes of partner in a Regency era country dance. The partners are not pleased with each other. One would prefer not to be there and the other. The other is manipulative. The comments are complete, but the separation comes before the reply. How would I write this in a novel?
ReplyDeleteI currently have the word "Separation" like a one-word sentence to indicate the dance has separated them. I have also mentioned that the dance often separates them. I want the conversation to feel stiff and disjointed.
DeleteIf the line of dialogue is complete, it would be punctuated the standard way, whether using a comma with a dialogue tag or terminal punctuation (with or without a tag). The separation you are describing would be narrated, though I would caution you against simply using the word separation as if you were writing stage direction. Action beats, internal narration, and even direct thought can all be combined to help create the stilted effect you would like.
DeleteWhat if the speaker stops speaking because he hesitate to tell the rest of his thought, not because he is interrupted by something or someone? Should we use the em dash or suspension points?
ReplyDeleteEither is an acceptable option, even if it's the speaker's hesitation preventing the thought from being completed. If the comment ends abruptly, I'd recommend an em dash; if it trails off as if slowly losing confidence, then an ellipsis.
DeleteHi Anya,
ReplyDeleteThis is a great article! If a character's dialogue is interrupted by the first person narrator's internal dialogue, would the following be accurate?
“Well, it’s really not terrible. We’re looking at twelve hundred for a week—“
I try to hide my complete astonishment. Does he truly think that’s a reasonable expense?
“—but the amenities are remarkable considering the cost."
Hi there,
DeleteYes, if you absolutely must interrupt dialogue with subjective narration (or direct thought) from someone other than the speaker, that punctuation would work.
What happens if the dialogue is an exclamation (!) and is interrupted. Can the word after the article be capitalized and is there only one exclamtion? For example: “Stop! Stop the music! This is—no... stop the music now” she screamed. “And restart!”
ReplyDeleteThis is an interesting example!
DeleteConsider: "Stop the music!" she screamed.
Here, we know that the speaker is screaming the words between the quotation marks.
Or: "Stop the music!" She screamed.
The capital letter in she makes "She screamed." into its own sentence rather than a dialogue tag. So in this case, there is an exclamation ("Stop the music!") followed by the speaker screaming (think: Aaaaaaaah!).
So yes, absolutely you can capitalize the pronoun—just be aware of how it changes your meaning.
If you want "Stop the music now and restart" to be a single sentence of dialogue interrupted by its tag, you would punctuate it like any such line of dialogue:
"Stop the music now," she screamed, "and restart!"
Can I cut off mid-word even if the character isn't actually speaking?
ReplyDeleteFor example:
He remembered his wife used to sit in that very seat, back when she was aliv—
Absolutely.
DeleteHow would you punctuate speech that's sort of stuttered and broken?
ReplyDeleteI've been using hyphens for in-sentence breaks and em dashes for breaks that occur at the end of lines. Is that right? Or should I use em dashes for both?
I'm also not certain whether I should be using the em dash at the beginning of the continuation of the interrupted speech as well. In this specific example it's cross-talk—so the first speaker doesn't really stop talking—but I still felt it was the best way to represent that.
e.g. "I'm- I'm sorry, I just—"
"Dude, what the hell are you talking about?"
"—I can't be here."
In terms of cross talk, you're using the em dashes correctly at the closing and opening of the interrupted speech.
DeleteFor your first question, it becomes a touch more complicated. When someone is stuttering, hyphens are correct, e.g.: "wh-wh-why." When someone's speech is halting or broken, but they're repeating syllables or words (not sounds), the em dash is more appropriate.
Hello Anya,
ReplyDeleteI'm glad I found your blog. It's quite useful. I have a doubt. How would you punctuate a dialog that is fragmented along a paragraph with multiple actions? Especially when you want to introduce dialog after an action, I've found several sources that are quite contradictory.
Eg. "Let me think," he said. "When did you last see him?" He started walking in circles while taking a drag off of his cigarette. "I need to know."
Thank you!
Hi Malfriv,
DeleteJennifer actually covered this in another post! Check it out here.
The short answer is that your example paragraph is punctuated correctly (assuming all the dialogue is said by the same person).
Hi.
ReplyDeleteHow to place em dashes when an action of one character is set off while the other is speaking without an interruption in their speech?
For example:
"You haven't faced—"
She looked up at him.
"—the worst yet."
In this example, it appears to me that the speaker took a break as she looked up (which I don't want to imply).
Another option could be:
"You haven't faced," he began and she looked up at him, "the worst yet.
Is the first example fine or should there be any changes?
Your first example is correct because the paragraph breaks indicate the action is being done by a different character than the one speaking. Remember that if the "she" in question were the speaker, this would be punctuated as per #3 in the post. To clarify further, you could add action beats to either or both of the paragraphs with dialogue. I would recommend using this construction sparingly, but it is correct.
DeleteThe good news is that the punctuation in your second example is also correct (aside from the missing quotation mark at the end), though I would recommend as rather than and. If there isn't a compelling reason to have the other character's action interrupt the speaker's dialogue, it would similarly be correct to have:
"You haven't faced the worst yet," he said as she looked up at him.
Thank you.
ReplyDeleteDear Anya,
ReplyDeleteI hope I am not repeating a previous question. But I am looking for an answer to punctuating dialogue within an action sequence.
For example:
As they approached the bottom of the stairs, he pulled back on her hand. “Let me go first.” And stepped in front of her.
I want to include the dialogue simply as part of the action. It's kind of like setting off dialogue with em dashes for action within dialogue but I am not sure about the reverse.
Thank you!
Hi there,
DeleteCheck out Jennifer's post: Punctuating Action Beats in Dialogue.
What a useful post! I do have one question that doesn't seem to have been addressed here: I set off em dashes with a space before and after -- I'm old, it's the way I was taught to do it -- but I'm not sure what to do at the end of something in quotes. For instance:
ReplyDelete"This place – ” she commented, waving her coffeecup at nothing in particular, “ – is more a haven for people who have run out of other places to go.”
Keep both spaces, fore and aft, or lose the space that adjoins the quotation marks?
It's tough to answer a question when you seem to say preemptively that you don't want the real answer, which is: no spaces, no matter what you were taught before.
DeleteStyle guides do evolve with time (and technology). For example, you may have been taught to add two spaces after a period. Now, you should only use one. If you do not want to change how you do it, a copy editor could do it for you.
Separately, note that you would not use em dashes at all in your current example; you would punctuate with commas, as in #1 in the post.
Could you please explain how to punctuate this correctly? My mind has drawn a blank.
ReplyDelete“Oh hey! I didn’t know you guys were here… Is-”, but before Will could finish, he was sucker-punched from behind.
Hi KatScratch,
DeleteTake a look at example 2B in the post.
Love the thread! It's been super helpful.
ReplyDeleteIn first person monologue, how would the character interrupt themselves?
I'm unsure which would be correct:
Why would he–Oh! That looks like a nasty fall.
Why would he– Oh! That looks like a nasty fall.
Glad you've found the post and comments useful!
DeleteIf you're capitalizing the second sentence (or fragment), then use the space after an em dash: "Why would he— Oh! That looks like a nasty fall."
However, you could also keep that oh lowercase and not add the space: "Why would he—oh!" It's the tiniest difference in how it reads, but either option is fine.
Hi!
ReplyDeleteI'm not quite sure how to phrase this, but I'm writing a mock example for a Tumblr post and therein decided to learn how to properly use the em-dash for the post.
Anyway!
Say Person A is rambling about something and Person B interjects with their own line of thought/asks a question. Then, Person A answers that question but continues their original ramble/whatever they were saying before in the same sentence. Like, they answered Person B in an absent minded manner and continued with what they were saying—how would that work?
My example doesn't include dialogue tags or context—just dialogue—primarily because it's something like...
Person A: "*insert text*"
Person B: "*insert text*"
Person A: "*insert text*"
So I'm mainly asking for an example that provides how the dialogue would be writing if possible. Thank you!
Oh! And too elaborate it'd be like...
DeletePerson A: "What's your favourite colour? Mine's purple. Did you know that—
Person B: "Mine's blue."
Person A: "Okay cool! —that there's a type of cauliflower that's purple? Like purple cauliflower? How cool is that!?"
Something along those lines ahh. I've tried multiple different ways to punctuate it but I just can't figure it out.
This is an interesting one! I agree that your sample isn't a great option, as it looks messy and unclear. (I'm assuming the lack of quotation marks to close the first line of dialogue was a simple typo.)
DeleteIn terms of clarity, I would perhaps recommend:
"What's your favorite color? Mine's purple. Did you know—"
"Mine's blue."
"Okay, cool! There's a type of cauliflower that's purple. Like, purple cauliflower?"
It does change up the pacing somewhat, but you still get the sense that speaker A is rambling on a bit.
Alternatively:
"Mine's purple. Did you know—"
"Mine's blue."
"—that there's—okay, cool!—a type of cauliflower that's purple?"
It's still quite messy, and it wouldn't be my first choice, but this way you show that speaker A kept talking while speaker B answered, and then speaker A interrupted themselves to respond.
For me, though, there would have to be an extremely good reason why narration couldn't be used to clarify in place of this kind of awkward punctuation.
Hey Anya!
ReplyDeleteI wanted to ask how you would punctuate cuttofs when a character is jumbling up their words or cutting themselves off? Currently, I'm writing it like this: “Wh—how—did you—is that a bear?” her voice was hushed, though breathy, like she was prepared to scream but didn't.
I'm not sure if I phrased this correctly, I could not find an answer elsewhere. Would the em dashes be correct here?
**cutoffs
DeleteYour use of em dashes is certainly an option, though you'd want to remember to capitalize the Her, since your sentence after the dialogue is not a dialogue tag.
DeleteI wouldn't recommend using too long a string of words or partial phrases with em dashes like this, or to do this too often, but it does work. For clarity, you may want to split up the partial thoughts and the complete one, by capitalizing the complete one and adding a space before it. So it would be: "Wh—how—did you— Is that a bear?"
Or you could play around with the punctuation, depending on your aim. For example: "Wh—how..? Did you— Is that a bear?" This reads quite differently, in terms of the pacing it suggests to the reader, but you do have many options for avoiding a long string of em dashes.
I am thinking punctuation would be different if there is a pause in the dialogue versus no pause:
ReplyDelete(no pause) “I’ll take that one”—she pointed—“and that one, and that one, too.”
(pause) "Sometimes a fire can—"The inspector gave an apologetic glance to the grieving widow"—reduce a body to ash."
where the dashes above are em-dashes.
Is this correct?
Hello Tom,
DeleteYour first example is correct. Your second isn't. You could make an argument for:
"Sometimes a fire can—" The inspector gave an apologetic glance to the grieving widow. "—reduce a body to ash."
In this case, the first em dash signifies that the sentence is cut off, and the second shows that the second piece of dialogue is starting in the middle of a sentence. The two pieces of dialogue would need to be separated by a full sentence (or several), thus the addition of the spaces and the period.
However, readers often read quickly, and they don't consider the technical arguments surrounding punctuation, so I wouldn't recommend going this route. There isn't a prescribed answer to whether the narrated aside punctuated with em dashes happens along with the words or as a distinct interruption, or something a bit in between.
The good news is you can absolutely clarify this in other ways if you'd like to emphasize the pause or that the gesture is happening simultaneously. For example:
"I'll take that one," she said, pointing, "and that one, and that one, too."
"Sometimes a fire can—" The inspector shot an apologetic glance to the widow before finishing, "Reduce a body to ash."
Remember, clarity for the reader is key. You don't want them pausing to figure out whether your punctuation is arguably correct.
Hi, I'm having trouble finding info about multiple interruptions in dialogue. For example, if someone is talking while doing something, can you interrupt more than once?
ReplyDeleteThe following is an example:
"Darling, are you alright?" she asked, embracing her daughter. "What's wrong?" Nila buried her face in her mother's breasts, sobbing. "Have you been beaten again?" The girl didn't answer. Her sisters shrugged in response to their mother's look. "Oh, my spirited child."
I know I'm doing something wrong but I don't know what. It's the same speaker throughout but should I be starting new paragraphs? Yikes. I appreciate any help. :)
Hi Jacy,
DeleteYou can certainly start new paragraphs to break up the tex, even though it's the same speaker. But of course you can interject narration as many times as you would like (so long as it's having the effect you intend and not frustrating/confusing readers).
In general, it can be helpful to add paragraph breaks when the main subject of the sentence changes away from the speaker. So in this case:
"Darling, are you alright?" she asked, embracing her daughter. "What's wrong?"
Nila buried her face in her mother's breasts, sobbing.
"Have you been beaten again?"
The girl didn't answer. Her sisters shrugged in response to their mother's look.
"Oh, my spirited child."
Hi, my question is with regards to punctuating unfinished words or trailed off words. Ex.: "Wai... Wait."
ReplyDeleteHere, should I be using ellipses in the first place, or an em dash would suffice? Secondly, if ellipses make do, how should I be stylizing it in this instance (without a space after the unfinished word?)
Adding to the query, I noticed you answering to a question above: ... 'Wh—how..? Did you— Is that a bear?' .... Is the two dots followed by a question mark a typo? If not how did you structure it?
DeleteIf you're interrupting mid-word, an em dash is usually the way to go.
DeleteAs for the question mark following an ellipsis, you're right, that was a typo—nice catch! It should be an ellipsis followed by a question mark, without a space in between.
Thanks for the post. How do you punctuate someone telling information but the reader can't hear all of the words. Example: A woman in another group leaned toward her two companions. “ . . . in the secrete alcove . . . untiled her kirtle exposing her . . . kissed her hands . . . took shallow breaths.”
ReplyDeleteShould these be em dashes rather than ellipses?
Ellipses work well for this! If in some cases words cut off in the middle, you could add variety with em dashes, but it's perfectly correct to use ellipses to indicate portions of dialogue are being omitted from the narrating character's POV.
DeleteHi Anya!
ReplyDeleteAre you able to let me know if I have got your ideas down correctly?
“Where do I even start with him? I’m so scared he won’t like me, or th-that he’ll be disappointed in me. I mean, I mean, look at him! He’s him, and I’m” -he gestured his hands wildly around his face- “I’m just me. Just some wannabe from halfway across the world. An anxious, awkward, ordinary kid. How could I ever hope to meet his expectations?”
Thanks for your time!
Hi there,
DeleteYou want to make sure that you're using em dashes around the interruption, not hyphens as you did here. If you do not know how to create the em dash, it can be marked while drafting by using two hyphens (--), which MS Word will often automatically change into an em dash, as will a copyeditor. Also, don't include spaces outside the quotation marks. It should look like this:
"He’s him, and I’m"—he gestured wildly around his face—"I’m just me."
I use dashes with spaces for all other cases, but feel that, for interrupted speech, the dash is just begging to be glued to the last word. This gives me a feeling of betraying my own style, though. Any thoughts? Even as I'm writing this, I think I'm already accepting that I'll stop using the spaces altogether, but I guess I'm asking whether I can have both ways coexist, or there can be a space between the last word of the interrupted sentence and the dash.
ReplyDeleteHello Rafael,
DeleteWhile spacing with em dashes ultimately comes down to a style preference, the style guide most often preferred for fiction is CMOS, which does strongly prefer omitting spaces around the em dash. (The obvious exception is when the em dash is used as terminal punctuation, in which case it would of course be followed—though still not preceded by—a space.)
Super helpful for clarifying the different forms of interrupted speech. I use it all the time so this is a great resource. Thanks!
DeleteGlad you find it helpful, Alex!
DeleteHello, Anya!
ReplyDeleteI'd like to thank you for the great punctuation advice. In my writing, I always try to strive for correct grammar. Correct punctuation is something I care about a lot since I want my writing to stay consistent and look more professional.
I write fiction, and I was wondering about the correct punctuation and capitalization when a character stutters or the speech is interrupted mid-word. Would I use a hyphen or an em dash? (I'm sorry if this seems trivial to you, but I haven't found any answers anywhere else, and I was hoping you could provide me with some insight into this topic. English is not my first language, so I am not all that familiar with the correect punctuation.)
For example, you have these sentences:
"Wh-what?" she stammered, her voice full of shock.
or
"Wh-What?" she stammered, her voice full of shock.
Or what if the character stammers after already finishing the first word?
"What-what did you mean by that?" she asked, mild panic in her voice.
or
"What-What did you mean by that?" she asked, mild panic in her voice.
Which would be the correct capitalization? And is my use of a hyphen even correct? I come from someplace where that use of a hyphen would be correct, but I haven't found anything detailing interrupted dialogue via stammering online to prove me otherwise.
Thank you once again for the great puctuation advice, it helped me a lot. I wish you a wonderful day!
-Max
Hi Max,
DeleteGlad you found the post helpful!
To indicate stammering when the word is incomplete, a hyphen is correct. You do not capitalize the second (or third, etc.) time the word starts, unless the word itself would always be capitalized, regardless of whether it starts the sentence. For example: Wh-what, but Je-Jer-Jeremy.
When someone's speech pattern includes repeating a full word, I would not us a hyphen but rather a comma, an ellipsis, or even an em dash, depending on the context. For example:
"What—what do you mean by that?"
"Perhaps, perhaps we could try something else."
"Still...still it's important." <-- Depending on how long you want the pause between those words to be, you could also use a simple period since dialogue allows fragments.
Hope that helps!
Is heard an action tag or a dialogue tag?
ReplyDelete"Hello." She heard her answer in a sweet voice.
Or,
"Hello," she heard her answer in a sweet voice.
In subjective narration, heard is primarily a filter word I would recommend cutting from that construction. Remember that everything your narrator describes is something they're seeing, hearing, thinking, etc. The tag "she answered" is sufficient to convey your narrator heard it.
DeleteLet's say you're using omniscient narration, and there's no other way to convey your meaning. In that case, you would punctuate a phrase like that as a dialogue tag. Consider, for example:
She heard Mary ask, "Why?"
When we flip the sentence around, there is no question we need that comma. In effect, the ask trumps the heard, even though heard itself is not a speech verb.
Hi Anya! I'm writing a short story and I think I'm using the em dash appropriately per example #3 but it just doesn't look right to me. Is this correct? Thanks in advance!
ReplyDelete“They wanted to maintain the mysteriousness of their presence but it”—she grunted when she hit her hand against the shelf while trying to reach a book shoved toward the back—“ended up backfiring and created fear which mostly manifested in written stories and folklore."
Hi there,
DeleteYour use of em dashes is correct! Because the interruption is somewhat long, however, you may prefer to split things up differently. For example:
“They wanted to maintain the mysteriousness of their presence.” She grunted when she hit her hand against the shelf while trying to reach a book shoved toward the back. “But it ended up backfiring and created fear, which mostly manifested in written stories and folklore."
I’ve seen the em dash used in the following manner:
ReplyDelete“I was worried sick! You left without saying — didn’t know where — could have been dead — did you care? — never, would I have thought — you wait until I tell your dad — "
Is this correct usage, as they are all partial thoughts?
Sorry, I’d like to clarify. In the past, you’ve mentioned that when starting a new “complete” thought, it’s best to include a space and capitalization. What if, though, the thought is new but incomplete? All previous examples in the comments clearly had a new thought with a natural end. But my example is not as clear. The thoughts feel new (as they are not rephrasing or continuing) but they also don’t feel completed. Is this the correct interpretation?
DeleteIf so, which one has more power? In other words, do I always space and capitalize before a new thought or before a complete sentence?
I hope this isn’t too confusing! Please let me know what you think and how you would punctuate something like this.
Thanks so much!
Hi Roberta,
DeleteYou're right that your example is a little less clear, and clarity for the reader is always key. I'd recommend relying on the em dash less in your example, even though the thoughts are partial or fragmented. For example:
“I was worried sick! You left without saying—didn’t know where—could have been dead! Did you care? Never would I have thought— You wait until I tell your dad!"
Notice I do use closed em dashes for the first few fragments, to illustrate the jumbled jumping around of partial thoughts. By contrast, "you wait until" is clearly the start of a new full thought, so that follows an open em dash. (Closing with an exclamation point rather than an em dash would be a matter of context, as it indicates the speaker is finished rather than interrupted by whatever follows.)
I have some dialogue with a repeated action interspersed through it. So I utilized rule 3 since it action without a verb and wrote it like this:
ReplyDelete“You“—poke “are“—poke “a” —poke “hypocrite!”
I want to emphasize that the character is poking with each word. But is this correct? It reads clunky to me
You almost have it, but you missed the second em dash in each break. It should read:
Delete“You“—poke—“are“—poke—“a”—poke—“hypocrite!”
Notice I also put every poke in italics, to emphasize the repetitive action.
I see, thanks that reads much better now!
DeleteHi, Anya!
ReplyDeleteCould you please tell me how I would punctuate a dialogue constantly interrupted by the barking of dogs?
Is the following sentence the way to go?
"So, my update for the day is"—woof woof—"that I have to comp"—woof woof woof—"complete the task that Mark had"—woof woof woof grrrr—"I'm sorry."
Please let me know. Thank you.
Hi Ram,
DeleteYes, you can use em dashes like your first pair to interrupt speech with onomatopoeia, but like anything, try not to overuse it. Some of those woofs could be replaced with narration, for example.
Keep in mind that if you're cutting off a word in the middle, like complete in your example, an em dash must be used: "comp—"
It would indeed look awkward if you had written: "comp—"—woof woof—"complete." Instead, you could write:
"that I have to comp—" More barking interrupted him. "Complete the task that..."
Hi, Anya!
ReplyDeleteCould you please tell me how I would punctuate a dialogue constantly interrupted by the barking of dogs?
Is the following sentence the way to go?
"So, my update for the day is"—woof woof—"that I have to comp"—woof woof woof—"complete the task that Mark had"—woof woof woof grrrr—"I'm sorry."
Please let me know. Thank you.
How would you punctuate the following?
ReplyDeleteRobby was talking on the phone, saying, "You can't leave me hanging!" but realized the other person hung up after 'can't'. It it became, "You can't--" said as an exclamation. And I don't want a dialog tag, so "You can't--" he exclaimed is not really an option. Suggestions?
Hi Anya, you're the best. I'm writing my first novel. I kept procrastinating because of grammar and stuffs. Now I feel confident after your post and I've started to write because of you! Can't thank you enough!
ReplyDeleteI have two doubts need to ask you. 1) I'm an Indian. But I prefer writing book in American English is this allowed or one should follow one's country's English?
2) Is it okay use em dash in the place of colon and comma
for eg: Sarvesh exited the van and met the Security Officer in his cabin. He greeted the Officer and said,
"Excuse me, sir— I'm Sarvesh Xander."
or
"Excuse me, sir: I'm Sarvesh Xander"
"Yes, Mr.Xander informed me about that an hour ago before"—the Officer made an entry in the registry and issued a form—"Fill out the form Sarvesh, it is the procedure."
Once he filled out the form, the Officer handed over a walkie-talkie and said, "Can you see this Alert button, huh? Used to connect to me in case of an emergency. Remember— this is the only way you can talk to me. So, do you have the map or want one—this forest is damn deep to track routes unless you've got a map?"
Kindly clarify me Anya!
I'm glad you found this post so helpful, and congratulations on taking the leap to start your first novel!
Delete1) You can write in whatever language or dialect you would like. Anything's allowed! There are some things to consider, however. What is your narrating character's background? Would they use US English? Are you sure you want to use US conventions rather than the ones you're more comfortable with? Are you worried about publishing? Because it's fine—even good!—to expose readers to language that's authentic to you, even if it's a little bit outside some readers' comfort zone.
For example, Talia Hibbert recently added a glossary of UK terms to her book Highly Suspicious and Unfairly Cute, cluing in readers from outside Britain, but retaining her voice and elements that were authentic to her characters' experiences.
So I'd say write in the version of English that's most authentic to you and/or your characters. It's also possible to switch conventions down the line if you decide that's necessary.
2) It is acceptable to use an em dash as a type of super comma, and it depends a bit on the voice of your character, but like anything, try not to overuse them.
For example: "Excuse me, sir, I'm Sarvesh Xander" works just fine. Don't overcomplicate it with an em dash. (A colon wouldn't really make sense in any case.)
Or: "Remember, this is the only way you can talk to me. So, do you have the map or want one? This forest is damn deep to track routes unless you've got a map."
Even in your middle example, the action isn't interrupting one sentence of dialogue, so the em dashes are unnecessary:
"Yes, Mr.Xander informed me about that an hour ago." The Officer made an entry in the registry and issued a form. "Fill out this form, Sarvesh."
Thankyou so much for taking time to clarify. I'm hoping to self publish my book soon. I'll try my best!
DeleteHi! This post is incredibly helpful so I want to thank you up front for that! But there's one thing that I haven't yet been able to find the answer for, and I was wondering if you could help. How would I format dialogue that's all spoken by one character, but which is split by the reaction of another character? For example:
ReplyDeleteThe man smiled. "Ah, good. You get the picture. Smart kid, might I add."
The boy rolled his eyes at this.
"You know the synopsis. Let's begin our work at the top of the first verse..."
Would it be new paragraphs? Em dashes? Parentheses, even? Thank you again!
Glad you found it helpful!
DeleteYour example is absolutely right. When one person is speaking and another person is acting, switch paragraphs every time you switch characters. (If there are multiple characters acting while one is speaking, all the action could—but doesn't have to—go in one paragraph.)
If the person speaking is actually interrupted mid-sentence, you would use em dashes like so:
"You get the picture. Smart kid—"
The boy rolled his eyes.
"—might I add."
You are a lifesaver! Thankyou so much!
ReplyDeleteI wanted to ask you something. If a character speaks to herself/himself, between the lines should I use em dash? Should I italicize?
eg:
Nina overheard everything they spoke. She was in the room under the outside staircase. That's the moment when all her beliefs turned into despair. Her heart wanted to scream. 𝘈𝘮 𝘐 𝘢𝘯𝘯𝘰𝘺𝘪𝘯𝘨? 𝘐'𝘮 𝘫𝘶𝘴𝘵 𝘣𝘦𝘪𝘯𝘨 𝘮𝘦! 𝘛𝘰 𝘨𝘰 𝘤𝘳𝘢𝘻𝘺 𝘢𝘣𝘰𝘶𝘵 𝘴𝘰𝘮𝘦𝘰𝘯𝘦 𝘪𝘴 𝘵𝘩𝘢𝘵 𝘤𝘩𝘪𝘭𝘥𝘪𝘴𝘩? 𝘐 𝘣𝘢𝘳𝘦𝘭𝘺 𝘴𝘱𝘦𝘢𝘬 𝘸𝘪𝘵𝘩 𝘩𝘪𝘮. 𝘋𝘰 𝘐 𝘭𝘰𝘰𝘬 𝘺𝘶𝘤𝘬𝘺? 𝘞𝘩𝘺 𝘎𝘰𝘥, 𝘞𝘩𝘺? 𝘐 𝘴𝘩𝘰𝘶𝘭𝘥𝘯'𝘵 𝘩𝘢𝘷𝘦 𝘮𝘦𝘵 𝘩𝘪𝘮. It all ended in tears in the shower.
Hi! So I'm writing a book and I'm having a bit of trouble. The sentence I have is
ReplyDelete"He’s never hit me, but recently he’s been—” she bit her lip, “The problem is that he’s started to verbally hurt me until I mentally and physically don’t want to fight with him anymore."
I'm just not sure if it's correct or not and I'm not really good with knowing where to put em dashes. I was also wondering if I used the comma correctly.
Thanks!
No, your example isn't correct. First, "she bit her lip" is not a dialogue tag, so you would not use a comma to introduce the second piece of dialogue.
DeleteYour example would follow option 2 in the post:
"He’s never hit me, but recently he’s been—” She bit her lip. “The problem is that he’s started to verbally hurt me..."
Hey, thanks for this amazing lesson. I am currenty working on a short story and I have a question.
ReplyDeleteShe looked up at him, frowning. “I don’t believe–”
“You don’t have to,” he interrupted her before she could finish her sentence.
Would this be right?
If you make sure to use an em dash (—), then yes.
DeleteKeep in mind, you don't need to include that it was "before she could finish her sentence," as the em dash already conveys that she's not done speaking.
Hi Anya,
ReplyDeleteI'm writing a novel. I've got three problems. Think I could use your help.
My character is expressing surprise by saying "Whaaaaaaaat?" instead of just "what"
so can I write like this?
Despite the chagrin, she asked pityingly, "Then what's this—" She lifted the cup.
"Oh, God! That's the jerk, Nicholas. Whenever he gets an urgent call, he'll leave whatever he is up to and run away, even if it is eating. So you drank that?"
"Whaaaaatt-who-who is that?"—touching her head—"Humiliation of the day, huh?"
Nina stood like a sad kid. Sedona mocked her wholeheartedly.
Second one is when my character narrates a story to another character, should I put it under double quotes and italicize it?
Third one is suppose my character receives an SMS. How should I write that. Any example?
Thanks in Advance Anya
Thanks for this article. :) How do I use an em-dash when a character interrupts themselves mid-dialogue. For example, my inclination is to leave a space after the em-dash ("I didn't say— Forget it.") To to me, it would read more like interrupted dialogue like that but ProWritingAid wants a space on either side ("I didn't say — Forget it.") or no space on either side ("I didn't say—Forget it."). But to me, either option reads like it's being used in place of a comma. What are your thoughs?
ReplyDeleteWhat would be the appropriate punctuation when a quote within a dialog line is interrupted?
ReplyDeleteExample: The man glanced at the back of the bottle, saying, "The label says 'May contain traces of—'"
In this instance, would you place a single quote after the em-dash? Also, would you add a comma right after "The label says"?
Thanks in advance.
I cannot thank you enough for this! I have struggled so much with the concept of em dashes and when to apply them. This was a very helpful guide and it made a lot of sense to me.
ReplyDelete